दुभाषिया - Dubhashia

About translation

Monday, 3 June 2019

'Diary Of A Soldier- 22' an English translation of Gautam Rajrishi's 'Fauji Ki Diary' (फ़ौजी की डायरी -२२)

›
  yeh vidaai hai yaa swaagat... ? (Is this farewell or welcome...?) Another new year... uff ! Who knows why this darned time is always ...
Monday, 27 May 2019

Diary Of A Soldier -21, an English translation of Gautam Rajrishi's 'Fauji Ki Diary' (फ़ौजी की डायरी २१)

›
Barsaat kaa baadal to deevaanaa hai kya jaane . (the rain cloud is a crazed, how would it know) " Kaise ho Gurnaam Singh ?" -...
Monday, 20 May 2019

Diary Of A Soldier - 20, an English translation of Gautam Rajrishi's 'Fauji ki Diary' (फ़ौजी की डायरी -२०)

›
   Kitnee Srishti mein kitnaa prem... (So much of love in so much of the world) So much of distance ! Distance... so distant ! So much o...
Monday, 13 May 2019

Diary Of A Soldier - 19, an English translation of Gautam Rajrishi's Fauji ki Diary (फ़ौजी की डायरी - १९)

›
Dard thaa diyaa gayaa ki har dukhee ko pyar doon (I was given pain so I would give love to each one in distress) Winter is beginning to ...
Wednesday, 24 April 2019

Diary Of A Soldier-18 an English translation of Gautam Rajrishi's 'Fauji kI Diary' ('फ़ौजी की डायरी- १८)

›
Bhay ko dekhna ho nat-mastak... (to see fear with its head bowed...) Just a few days back I received from a reader - entangled in a very...
Saturday, 6 April 2019

'Diary Of A Soldier' -17, an English tranaslation of Gautam Rajrishi's 'Fauji Ki Diary (फ़ौजी की डायरी-१७)

›
Toofan se ladne mein mazaa aur hee kuchh hai (fighting a storm has a thrill of its own) This is about something that dates back not hund...
Sunday, 10 February 2019

Diary Of A Soldier - 16 English translation of Gautam Rajrishi's 'Fauji Ki Diary' (फ़ौजी की डायरी)

›
khoon se lathpath haree vardee naye shringaar se... (the coated-with-blood green uniform... was adorned anew) The summer arrives, at las...
›
Home
View web version

About Me

Ranjana Srivastava
View my complete profile
Powered by Blogger.